sábado, 28 de marzo de 2015

DOLORES PROMESAS

¡Holi Preciosidades!

¡Qué alegría volver a hacer un post! Y más cuando no es un post normal y corriente, hoy os voy a hablar de Dolores Promesas. El pasado jueves, asistí al tercer aniversario de esta maravillosa franquicia y a la presentación de su nueva colección. Si quedé impresionada con la amabilidad con la que nos trataron, todavía me quedé más impresionada con cada una de las prendas de la tienda. Al entrar, sentí que estaba en el armario de una princesa o en el de Blair Waldorf, cada uno de los rincones de la tienda era único.


Hey Beauties!

I love being here writing a new post! And this is not a normal post, today I am going to talk about Dolores Promesas. Last Thursday, I went to the third anniversary of this franchise and to the presentation of their new collection. I was amazed with all the workers and also with every single piece of cloth. Every corner of the shop was a masterpiece!  









Para esta ocasión, decidí ponerme el legging más cómodo del mundo que descubrí por casualidad en el armario de mi madre. Es de tiro alto y parece una malla. De verdad que es como no llevar nada, ¡qué maravilla! Lo combiné con una de mis camisas preferidas, muy ochentera, ¿verdad? Para agregar alguna de las tendencias de esta primavera, me puse un cárdigan negro con flecos muy cortos. En cuanto a los complementos, me decanté por mi sombrero negro de Forever 21 para darle un toque más personal. ¿En los pies? Mis botines de tacón con mucha plataforma, ¡son tan cómodos que parece que voy en deportivas!

I chose for this occasion a pair of the most comfortable leggings in the whole world. I found them at my mum’s wardrobe. They are super cute and high-wasted. Amazing! I combined them with one of my favorite shirts, so from the 80’s, isn’t it? I wanted to wear something trendy, so I put on that beautiful black cardigan with little fringes. I also put my casual black hat on and this pair of chunky boots.















Me encantó poder compartir la tarde con algunas de las bloggers que conocí en el último evento al que asistí. ¡Son un encanto!

I was so thankful to share that afternoon with some of the bloggers I met at the last event. They are all super cute!















Estas son Elena de www.littleehelen.com




















Para todos los interesados, la tienda está al final de las Ramblas a mano derecha, ¡no tiene pérdida! 

Camisa | Serendipity
Cárdigan | Mango
Leggings | Calzedonia
Sombrero | Forever 21
Botines | Coolway
Bolso | Mango
Abrigo | Zara



¡Os dejo con el vlog que hizo Lydia!


No os perdáis mis dos últimos vídeos del canal:






Un besiiiiiiii <3 

martes, 3 de marzo de 2015

TORPE.

¡Holi Preciosidades!

Siempre he sido muy torpe. Recuerdo a mi hermano decir cuando yo era pequeña “O te caes tú, o se cae lo que llevas en las manos”. Nunca he escondido mi torpeza, de hecho me encanta contar anécdotas. Como aquella vez en que mi abuela, que me llevaba en brazos, tropezó con unos escombros e hizo que yo me deslizara por el suelo hasta chocar contra la pata de una cama con la cabeza;  o aquella vez en la que terminé pasando por un TAC por darme (otra vez) con la cabeza contra un mármol. De mis miles de caídas y golpes siempre he salido ilesa, como mucho un arañazo, nada más. Tal vez siempre haya tenido un ángel de la guarda protegiéndome, pero se ve que mi “ángel de la guarda” se ha ido de vacaciones. El otro día me di un trompazo en la cabeza (de una de las maneras más estúpidas que existen en el mundo y que por eso no voy ni a mencionar) y terminé en urgencias con una contractura cervical. La verdad es que cuando el doctor me dijo lo que tenía no le di importancia porque yo soy tan dramática que me esperaba un traumatismo craneoencefálico o un hematoma cerebral (sí, aparte de torpe soy una exagerada). No tardé ni una hora en darme cuenta de lo molesta que era esa ‘’simple’’ contractura cervical. No puedo mover el cuello, ni levantar los brazos, no podía (ahora sí porque estoy mejor) levantarme sin marearme. Y eso, queridos amigos, para una persona que habla con las manos, para una persona que no para quieta, para una bailarina, es una tortura. Como acabo de decir, estoy mejor, pero el dolor no se va y me quedan un par de días de reposo… ¡ah! Me paso el día medio drogui por la cantidad de pastillas y relajantes que me tomo. ¡Toda una maravilla!

Hey Beauties!


I’ve always been very clumsy. I remember my brother saying when I little ‘there are two options: you falling or the thing you are holding falling’. I am not ashamed of my clumsiness, in fact, I love telling anecdotes! I remember the time when I fell from my grandma’s arms or the time I hit my head on marble. From my thousands of falls I emerged unscathed, but this time was different. A few days ago I hit my head in a very ridiculous way (I’m not even going to tell it) and now I have a cervical contracture. When the doctor told me what did I had, I didn’t worry. I am very dramatic and I thought I had a head injury or a brain hematoma. It didn’t take me even one hour to realize how awful it was that ‘simple’ cervical contracture. I can’t nearly move, I can’t do anything! And this, for someone who talks with her hands, for someone who is always moving around, for a dancer, is a torture. I have to say that I am much better now that I’ve spent a few days at home without moving and having pills. 


Yo, aunque no lo parezca, pienso mucho y me como la olla mucho. Y si el simple hecho de estar una semana sin poder mover el cuello me ha traído tantas incomodidades,  molestias e impotencias no quiero ni imaginarme toda aquella gente que, de la noche a la mañana, se ve esposada a la cama de un hospital o a una silla de ruedas. Y es que a veces, necesitamos un pequeño golpe  para darnos cuenta de que debemos apreciar las pequeñas cosas de la vida (sí, suena típico, lo sé, pero es cierto). Porque lo mío no ha sido nada, pero allá fuera hay gente que tiene dificultades hasta para levantar un lápiz. Por eso hoy hago un llamamiento a la humanidad (bueno humanidad, a aquellas personas que sacan un ratito al día para leer este blog) para decir que apreciéis cada momento, cada segundo, cada acto que hagáis, apreciad hasta el poder respirar, porque habrá un día que ni podamos hacer eso.

Believe it or not, I think a lot. And if for the simple fact of being a week without moving my neck I am so upset and angry, I can’t even imagine that people who, from one day to another, is fettered to the bed of a hospital o to a wheelchair. Sometimes we just need a little stroke care to realize how important small things of live are (that’s typical, I know, but it’s true!). because my cervical contracture is nothing, but there are some people who can’t even move a pencil. So I want to make an appeal to the humanity (humanity? To the few but wonderful readers of this blog) to say that you have to appreciate every single move you do, every single action, every breath!! Because there will be one day that you won’t be able to do that.






¿Qué profunda me he puesto no? Jajajaja Después de esta pequeña reflexión, vamos a hablar del outfit de hoy. Afortunadamente, ha salido el sol (aunque no lo podáis apreciar bien en las fotos) así que ya se puede ir con menos capas de lo normal. Me encanta llevar prendas anchas en la parte de arriba y más si son masculinas. Estoy hablando del estilo boyfriend. Para todos aquellos que no sepáis de que estoy hablando, el estilo boyfriend se basa en robarle la ropa a tu novio y ponértela con un toque más femenino. Como yo boyfriend pues no tengo, le robo la ropa a mi querido padre (un beso papi) y el efecto es el mismo jajaja. Hoy le he quitado del armario esta camisa blanca básica.

Wow! What a reflection! Hahaha let’s talk about today’s outfit. Fortunately, it’s sunny this days so you can wear less clothes on. I love wearing oversized and masculine clothes. That’s the boyfriend’s style, it’s basically stealing your boyfriends clothes but with that feminine touch. I don’t have a boyfriend, so I steal the clothes to my father (hey daddy!). Today I stole from my daddy’s wardrobe this white shirt.  







Mi intención era mantener el look muy neutro pero alejándome de los colores oscuros, así que he combinado la camisa blanca con un pitillo en menta suave (casi parece blanco). Le he dado el toque de color en los complementos: el cuello, el pipo y las botas. La cazadora, en caqui oscuro, le da un toque más informal al look.

My intention was keeping the look neutral, so I put on this fair mint trousers. I gave the touch of color with the accessories: the scarf, the pair of boots and the beanie. The caqui jacket gives that informal touch. 









Camisa         Springfield
Pantalones   Stradivarius
Cuello          New Yorker




LO MÁS






Y como me encanta hacerlos reír, tengo que poner este vídeo




un besiiiiiiiiiiiiiiiii <3